Translation of "treaty of" in Italian


How to use "treaty of" in sentences:

‘Five years after the entry into force of the Treaty of Lisbon, the Council, acting on a proposal from the Commission, may adopt a decision repealing this Article.’.
Cinque anni dopo l'entrata in vigore del trattato di Lisbona, il Consiglio, su proposta della Commissione, può adottare una decisione che abroga il presente articolo. Articolo 99
It's against the Moscow Treaty of 1963 to fire thermonuclear weapons above ground.
È contro il Trattato di Mosca del 1963 lanciare bombe nucleari a terra.
As for the rise of the Roman Empire, scholars think that could well mean the Common Market, the Treaty of Rome.
Quanto all'ascesa dell'impero romano, gli studiosi ritengono che possa essere il Mercato Comune, il trattato di Roma.
It was decided by the Treaty of Madrid and concluded by Spain and Portugal.
Già decisa dal Trattato di Madrid e sottoscritta da Spagna e Portogallo.
The Treaty of Versailles had left us crippled.
Il trattato di Versailles ci aveva messo in ginocchio.
He marches his troops into the Rhineland... in defiance of the terms of the Treaty of Versailles.
Fa marciare le sue truppe in Renania ignorando i termini del Trattato di Versailles.
The Chancellor wants to pay war reparations and honour the Treaty of Versailles.
Il cancelliere vuole pagare il risarcimento ed onorare il trattato di Versailles.
To sign this treaty of unification.
per firmare questo trattato di unificazione.
A treaty of universal and perpetual peace.
Un trattato di pace universale e perpetua.
Nothing is now closer or more dear to my heart than this treaty of universal peace.
Niente al momento e' piu' vicino o piu' caro al mio cuore di questo trattato per la pace universale.
The Treaty of Lisbon is ratified by all EU countries before entering into force in 2009.
Il trattato di Lisbona viene ratificato da tutti i paesi membri prima di entrare in vigore nel 2009.
The Treaty of Lisbon, amending the Treaty on European Union and the Treaty establishing the European Community
Il trattato di Lisbona modifica i due documenti fondamentali dell’UE: il trattato sull’Unione europea e il trattato che istituisce la Comunità europea.
In 1957, the Treaty of Rome creates the European Economic Community (EEC), or ‘Common Market’.
Nel 1957, il trattato di Roma istituisce la Comunità economica europea (CEE), o "Mercato comune".
TRANSITIONAL PROVISIONS CONCERNING ACTS ADOPTED ON THE BASIS OF TITLES V AND VI OF THE TREATY ON EUROPEAN UNION PRIOR TO THE ENTRY INTO FORCE OF THE TREATY OF LISBON
Francia 24 DISPOSIZIONI TRANSITORIE RELATIVE AGLI ATTI ADOTTATI IN BASE AI TITOLI V E VI DEL TRATTATO SULL'UNIONE EUROPEA PRIMA DELL'ENTRATA IN VIGORE DEL TRATTATO DI LISBONA
having regard to the Charter of Fundamental Rights of the European Union of 7 December 2000 (‘the Charter’), which was proclaimed on 12 December 2007 in Strasbourg and entered into force with the Treaty of Lisbon in December 2009,
vista la Carta dei diritti fondamentali dell'Unione europea del 7 dicembre 2000 ("Carta"), proclamata il 12 dicembre 2007 a Strasburgo ed entrata in vigore con il trattato di Lisbona nel dicembre 2009,
Treaty of Lisbon amending the Treaty on European Union and the Treaty establishing the European Community
Trattato di Lisbona che modifica il trattato sull'Unione europea e il trattato che istituisce la Comunità europea
This Treaty, of which the English and French texts are equally authentic, shall be deposited in the archives of the Government of the United States of America.
Articolo 14 Il presente Trattato, i cui testi inglese e francese sono egualmente autentici, sarà depositato negli archivi del governo degli Stati Uniti d'America.
Declarations annexed to the Final Act of the Intergovernmental Conference which adopted the Treaty of Lisbon, signed on 13 December 2007
Dichiarazioni allegate all'atto finale della Conferenza intergovernativa che ha adottato il trattato di Lisbona firmato il 13 dicembre 2007
And then you're going to negotiate the most perfect treaty of all time.
Poi, negozierete il più perfetto trattato di pace di tutti i tempi.
After the Treaty of Versailles was signed in 1919, Germany went into a deep depression.
Dopo il Trattato di Versailles è stato firmato nel 1919, la Germania è andato in una profonda depressione.
This Decision shall enter into force on the date of the entry into force of the Treaty of Lisbon.
La presente decisione entra in vigore il giorno dell'entrata in vigore del trattato di Lisbona.
Treaty of Lisbon amending the Treaty on European Union and the Treaty establishing the European Community, signed at Lisbon, 13 December 2007
Versione consolidata del trattato sull'Unione europea e del trattato sul funzionamento dell'Unione europea 1
Treaty of Nice (2001)The Treaty of Nice was essentially devoted to the "leftovers" of Amsterdam, i.e. the institutional problems linked to enlargement which were not resolved in 1997.
Trattato di Nizza (2001) Il trattato di Nizza è destinato essenzialmente a risolvere le questioni lasciate aperte dal trattato di Amsterdam nel 1997, ossia i problemi istituzionali legati all'ampliamento.
Your wedding is a treaty of nations.
Il vostro matrimonio e' un accordo tra nazioni.
having regard to the Commission Communication to Parliament and the Council entitled ‘Consequences of the entry into force of the Treaty of Lisbon for ongoing interinstitutional decision-making procedures’ (COM(2009)0665),
vista la comunicazione della Commissione al Parlamento europeo e al Consiglio dal titolo «Ripercussioni dell'entrata in vigore del trattato di Lisbona sulle procedure decisionali interistituzionali in corso (COM(2009)0665),
The permanent structured cooperation referred to in Article 42(6) of the Treaty on European Union shall be open to any Member State which undertakes, from the date of entry into force of the Treaty of Lisbon, to:
La cooperazione strutturata permanente di cui all'articolo 28 A, paragrafo 6 del trattato sull'Unione europea è aperta a ogni Stato membro che s'impegni, dalla data dell'entrata in vigore del trattato di Lisbona: a)
having regard to the Treaty of Lisbon amending the Treaty on European Union and the Treaty establishing the European Community, signed on 13 December 2007,
visto il trattato di Lisbona che modifica il trattato sull'Unione europea e il trattato che istituisce la Comunità europea, firmato il 13 dicembre 2007,
He hopes his presence and the great pope's protection will lead to concord between their peoples, to a mutual treaty of protection from their enemies.
Egli spera che la sua presenza e la protezione del grande Papa porteranno alla concordia fra i loro popoli, a un accordo di protezione reciproca dai loro nemici.
Our treaty of 2010 clearly states the duck pond is my domain.
Il nostro patto del 2010 dice chiaramente che il lago delle anatre e' territorio mio.
In accordance with Article 49.3 of the Statute of the ESCB, which was added to the Statute by the Treaty of Accession, the ECB’s subscribed capital is automatically increased when a new Member State joins the EU and its NCB joins the ESCB.
In conformità dell’articolo 48.3 dello Statuto, il capitale sottoscritto della BCE è automaticamente accresciuto nel momento in cui un paese entra nell’UE e la rispettiva BCN diviene membro del SEBC.
having regard to the Charter of Fundamental Rights of the European Union of 7 December 2000 (‘the Charter’), proclaimed on 12 December 2007 in Strasbourg, which entered into force with the Treaty of Lisbon in December 2009,
vista la Carta dei diritti fondamentali dell'Unione europea del 7 dicembre 2000 (nel prosieguo "la Carta"), proclamata il 12 dicembre 2007 a Strasburgo ed entrata in vigore con il trattato di Lisbona nel dicembre 2009,
The 1990s is also the decade of two treaties: the ‘Maastricht’ Treaty on European Union in 1993 and the Treaty of Amsterdam in 1999.
Gli anni Novanta sono inoltre il decennio di due importanti trattati: il trattato di Maastricht sull’Unione europea (1993) e il trattato di Amsterdam (1999).
having regard to the Charter of Fundamental Rights of the European Union of 7 December 2000, which was proclaimed on 12 December 2007 in Strasbourg and entered into force with the Treaty of Lisbon in December 2009,
vista la Carta dei diritti fondamentali dell'Unione europea del 7 dicembre 2000, proclamata il 12 dicembre 2007 a Strasburgo ed entrata in vigore con il trattato di Lisbona nel dicembre 2009,
The Treaty of Lisbon introduces a legal basis for the creation of a European Research Area.
Il trattato di Lisbona introduce una base giuridica per la creazione di uno spazio europeo della ricerca.
having regard to its resolution of 15 December 2010 on the situation of fundamental rights in the European Union (2009) – effective implementation after the entry into force of the Treaty of Lisbon(4),
vista la sua risoluzione del 15 dicembre 2010 sulla situazione dei diritti fondamentali nell'Unione europea (2009-2010) – Attuazione effettiva in seguito all'entrata in vigore del trattato di Lisbona(4),
having regard to its resolution of 13 March 2014 on the implementation of the Treaty of Lisbon with respect to the European Parliament(3),
vista la ratifica dell'accordo di Parigi da parte del Parlamento europeo e del Consiglio in data 4 ottobre 2016(7),
It is an institutional consultative body established by the 1957 Treaty of Rome.
Istituito dal Trattato di Roma nel 1957, è un organo istituzionale consultivo.
having regard to its resolution of 20 February 2008 on the Treaty of Lisbon(1),
vista la sua risoluzione del 24 ottobre 2017 sul documento di riflessione sul futuro delle finanze dell'UE(5),
If unanimity cannot be reached in the Council, the Treaties foresee that a group of at least nine Member States may enter into an enhanced cooperation (Article 86 of the Treaty of the Functioning of the European Union [TFEU]).
Se non sarà raggiunta l’unanimità al Consiglio, i trattati prevedono che un gruppo di almeno nove Stati membri possa instaurare una cooperazione rafforzata (articolo 86 del TFUE). Contesto
The Treaty of Lisbon amends the current EU and EC treaties, without replacing them.
Il trattato di Lisbona modifica i vigenti trattati UE e CE senza rimpiazzarli.
What does the Treaty of Lisbon say on the European citizens' initiative?
Cosa dice il trattato di Lisbona riguardo all'iniziativa dei cittadini europei?
The Treaty of Lisbon is ratified by all EU countries before entering into force on 1 December 2009.
Il trattato di Lisbona viene ratificato da tutti i paesi dell’UE prima di entrare in vigore il 1° dicembre 2009.
having regard to Article 319 of the Treaty of the Functioning of the European Union,
visto l'articolo 319 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea,
Treaty of Accession of Austria, Finland and Sweden (1994), which increased the number of Member States of the European Community to fifteen.
Trattato di adesione dell'Austria, della Finlandia e della Svezia (1994), il quale porta il numero di Stati membri della Comunità europea da dodici a quindici.
The 27 EU countries sign the Treaty of Lisbon, which amends the previous treaties.
I 27 paesi dell'UE firmano il trattato di Lisbona, che reca modifica dei trattati precedenti.
1851: The first treaty of Fort Laramie was made, clearly marking the boundaries of the Lakota Nation.
1851. Venne stipulato il primo trattato di Fort Laramie marcando chiaramente i confini della nazione dei Lakota.
2.3685810565948s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?